更新日:2020年12月1日
- 食(た)べるときはとなりあって、座(すわ)ります 向(む)かい合(あ)って座(すわ)りません。料理(りょうり)はそれぞれの皿(さら)で食(た)べます。食(た)ベているときは大(おお)きな声(こえ)で話(はな)しません。
- Sit next to each other and not facing when you dine Avoid shared plates, serve in a small dish individually Avoid conversation in a loud voice while eating
- 用餐时座位坐同一边、不要面对面坐、 把菜分盛在自己的餐具里食用、不要和他人共用同一个盘子及
- 食(た)べていないときはマスクをします。
- Wear a mask at all times while not eating
- 除了饮食用餐之外、请一律戴口罩
- ほかの人(ひと)に飲(の)み物(もの)をつぎません。ほかの人(ひと)のグラスから飲(の)み物(もの)を飲(の)みません。
- Do not fill the glasses of other persons Do not pass drinks around
- 喝饮料时不要和他人共用一个杯子、不要帮他人倒水
- 埼玉県(さいたまけん)では、パーティーをした後(あと)、コロナウイルス感染(かんせん)のクラスターが発生(はっせい)しました。今(いま)、パーティーを開(ひら)いたり、多(おお)くの入(ひと)がいっしょに食事(しょくじ)をすることは安全(あんぜん)ではありません。
- The cluster of COVID-19 infections, results from the party, raised in Saitama Prefecture. Nowadays it is NOT safe that having a party or a chance to dine with many persons.
- 埼玉县内有人群集開派对饮食用餐造成新冠肺炎的群集感染、这是非常不安全而危险的行为
「草加市(そうかし)新(あたら)しい生活様式(せいかつようしき)」英語版(えいごばん)紹介(しょうかい)ページ(リンク先(さき)に多言語(たげんご)の情報(じょうほう)ページもあります。)
関連リンク
- 埼玉県外国人向け新型コロナウイルス相談ホットライン(Coronavirus Hotline for Foreign Residents)(外部サイトにリンクします)
- 外国人の皆様へ(がいこくじんのみなさまへ)(外部サイトにリンクします)
- 草加市(そうかし)新(あたら)しい生活様式(せいかつようしき)(外部サイトにリンクします)
- Multilingual Poster(Cabinet Secretariat)(外部サイトにリンクします)
- New Normal Lifestyle Post COVID-19 by Soka City(外部サイトにリンクします)